B.O.R. a intervenit astăzi în forță pe piața șurubelnițelor în cruce,
impunând plata unei taxe pentru toți producătorii și utilizatorii acestui tip
de șurubelniță, marcă înregistrată B.O.R.
Măsura era însă necesară, întrucât
B.O.R. are nevoie urgentă de fonduri pentru a organiza cât mai fastuos
Conferința internațională privind promovarea austerității în rândul clerului
ortodox.
Șocul financiar va fi mare pentru producătorii autohtoni de șurubelnițe în
cruce, spun specialiștii în economie, mai ales că aceștia nu se vor putea
reprofila nici pe producerea de șurubelnițe în steaua lui David, întrucât ar
încălca dreptul la marcă al Marii Sinagogi din București.
De asemenea, B.O.R. a reușit să obțină de la Guvenul României modificarea
prin ordonanță de urgență a Codului rutier: astfel, începând de astăzi,
noțiunea de “intersecție”
din Codul rutier va fi înlocuită cu cea de “răscruce”.
Acest demers al B.O.R. nu este însă o premieră: de
exemplu, când romanul lui Emily Bronte “La intersecție de vânturi”
a fost tradus pentru prima dată în România, B.O.R. a
intervenit energic pe lângă editura autohtonă pentru ca aceasta să schimbe
titlul original. În cele din urmă, solicitarea Bisericii a fost îndeplinită și
romanul a apărut la noi cu titlul “La răscruce de
vânturi*”.
Totuși, Ministerul de Interne nu privește
deloc cu ochi buni modificarea de astăzi a Codului rutier, întrucât- a declarat
purtătorul de cuvânt al instituției- există temerea că viața polițiștilor
rutieri va fi de acum la răscruce. Mai mult, conducătorul auto va trebui să se
adapteze urgent și la noile reguli privind acordarea priorității impuse de B.O.R.:
astfel, dacă ești la răscruce și din sens opus vine un alt conducător auto,
trebuie să-i acorzi acestuia prioritatea de trecere spre lumea de apoi. Dacă
celălalt conducător auto este un membru al înaltului cler, trebuie să-i acorzi
acestuia prioritatea de trecere la cele sfinte, iar dacă este Remus Cernea (sau
alt ecologist) trebuie să-i acorzi acestuia prioritatea de trecere la loc cu
verdeață (unde nu este nici durere, nici întristare, nici supin sau vreun alt
mod nepersonal al verbului).
*romanul urmărește viața unor
personaje care se îndoapă cu fasole sau rânjesc fasolea toată ziua.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu